° Locuras de una diseñadora...
Creaciones mías y algunas cosas más...
miércoles, 23 de noviembre de 2011
martes, 15 de noviembre de 2011
Molino
Windmill, Windmill for the land,
Turn forever hand in hand,
Take it all in on your stride,
It is sticking, falling down,
Love forever, love is free,
Let's turn forever, you and me,
Windmill, windmill for the land,
Is everybody in?...
domingo, 11 de septiembre de 2011
miércoles, 10 de agosto de 2011
Le Ciel Dans Une Chambre
Quand tu es près de moi,
Cette chambre n'a plus de parois,
Mais des arbres oui, des arbres infinis,
Et quand tu es tellement près de moi,
C'est comme si ce plafond-là,
Il n'existait plus, je vois le ciel penché sur nous... qui restons ainsi,
Abandonnés tout comme si,
Il n'y avait plus rien, non plus rien d'autre au monde,
J'entends l'harmonica... mais on dirait un orgue,
Qui chante pour toi et pour moi,
Là-haut dans le ciel infini,
Et pour toi, et pour moi
Quando sei qui con me
Questa stanza non ha piu pareti
Ma alberi, alberi infiniti
E quando tu sei vicino a me
Questo soffitto, viola, no
Non esiste più, e vedo il cielo sopra a noi
Che restiamo quì, abbandonati come se
Non ci fosse più niente più niente al mondo,
Suona l'armonica, mi sembra un organo
Che canta per te e per me
Su nell'immensità del cielo
E per te e per me.
mmmhhhhhhhh
Et pour toi, et pour moi.
mmmhhhhhhhh
Cette chambre n'a plus de parois,
Mais des arbres oui, des arbres infinis,
Et quand tu es tellement près de moi,
C'est comme si ce plafond-là,
Il n'existait plus, je vois le ciel penché sur nous... qui restons ainsi,
Abandonnés tout comme si,
Il n'y avait plus rien, non plus rien d'autre au monde,
J'entends l'harmonica... mais on dirait un orgue,
Qui chante pour toi et pour moi,
Là-haut dans le ciel infini,
Et pour toi, et pour moi
Quando sei qui con me
Questa stanza non ha piu pareti
Ma alberi, alberi infiniti
E quando tu sei vicino a me
Questo soffitto, viola, no
Non esiste più, e vedo il cielo sopra a noi
Che restiamo quì, abbandonati come se
Non ci fosse più niente più niente al mondo,
Suona l'armonica, mi sembra un organo
Che canta per te e per me
Su nell'immensità del cielo
E per te e per me.
mmmhhhhhhhh
Et pour toi, et pour moi.
mmmhhhhhhhh
Carla Bruni.
martes, 1 de marzo de 2011
viernes, 10 de diciembre de 2010
viernes, 22 de octubre de 2010
sábado, 16 de octubre de 2010
miércoles, 22 de septiembre de 2010
sábado, 14 de agosto de 2010
Ella Elle L'a ... France Gall (traducción francés - español)
C’est comme une gaieté
Comme un sourire
Quelque chose dans la voix
Qui parait nous dire “viens”
Qui nous fait sentir étrangement bien
C’est comme toute l’histoire
Du peuple noir
Qui se balance
Entre l’amour et l’desespoir
Quelque chose qui danse en toi
Si tu l’as, tu l’as
Ella, elle l’a
Elle l’a Ou ou ou ou ou ou ou
Ce je n’sais quoi
Elle l’a Ou ou ou ou ou ou ou
Que d’autres n’ont pas
Qui nous met dans un drôle d’état
Ella, elle l’a Ella, elle l’a
Elle l’a Ou ou ou ou ou ou ou,
cette drôle de voix
Ella, elle l’a
Elle l’a Ou ou ou ou ou ou ou,
cette drôle de joie
Ce don du ciel qui la rend belle
Elle a ce tout petit supplément d’âme
Cet indefinissable charme
Cette petite flamme
Tape sur des tonneaux
Sur des pianos
Sur tout ce que dieu peut te mettre entre les mains
Montre ton rire ou ton chagrin
Mais que tu n’aies rien, que tu sois roi
Que tu cherches encore les pouvoirs qui dorment en toi
Tu vois ça ne s’achète pas
Tu l’as tu l’as
Ella, elle l’a
--------------------------------------------------
Como una alegría
Como una sonrisa
Algo en la voz
Que parece que nos dice "venid"
Que nos ha hecho sentir bien
Es como toda la historia
De la gente negra
Que se balancea
Entre el amor y la desesperación
Algo baila en ti
Si tú lo tienes, tú lo tienes
Ella, ella lo tiene
Este no se qué
Que otros no tienen
Que nos pone en un estado divertido
Ella, ella lo tiene
Ella, ella lo tiene
Ou-ou ou-ou ou-ou ou
Elle tiene, ou-ou ou-ou ou-ou ou, esta voz rara
Elle tiene, ou-ou ou-ou ou-ou ou, esta alegría rara
Este don del cielo que la hace bella
Ella, ella lo tiene
Ella, ella lo tiene
Elle tiene, ou-ou ou-ou ou-ou ou
Ella, ella lo tiene
Elle tiene, ou-ou ou-ou ou-ou ou
Ella tiene este muy pequeño suplemento del alma
Este indefinible encanto
Esta pequeña llama
Golpe en el tonel
En los pianos
En todo lo que Dios pueda ponerte entre las manos
Muestra tu risa o tu tristeza
Sino que tú no tienes nada, que tu fueras rey
Que tu buscas todavía las dotes que duermen en ti
Tú ves que esto no se compra
Cuando tú lo tienes tú lo tienes
Ella, ella lo tiene
Este no se qué
Que otros no tienen
Que nos pone en un estado divertido
Ella, ella lo tiene
Comme un sourire
Quelque chose dans la voix
Qui parait nous dire “viens”
Qui nous fait sentir étrangement bien
C’est comme toute l’histoire
Du peuple noir
Qui se balance
Entre l’amour et l’desespoir
Quelque chose qui danse en toi
Si tu l’as, tu l’as
Ella, elle l’a
Elle l’a Ou ou ou ou ou ou ou
Ce je n’sais quoi
Elle l’a Ou ou ou ou ou ou ou
Que d’autres n’ont pas
Qui nous met dans un drôle d’état
Ella, elle l’a Ella, elle l’a
Elle l’a Ou ou ou ou ou ou ou,
cette drôle de voix
Ella, elle l’a
Elle l’a Ou ou ou ou ou ou ou,
cette drôle de joie
Ce don du ciel qui la rend belle
Elle a ce tout petit supplément d’âme
Cet indefinissable charme
Cette petite flamme
Tape sur des tonneaux
Sur des pianos
Sur tout ce que dieu peut te mettre entre les mains
Montre ton rire ou ton chagrin
Mais que tu n’aies rien, que tu sois roi
Que tu cherches encore les pouvoirs qui dorment en toi
Tu vois ça ne s’achète pas
Tu l’as tu l’as
Ella, elle l’a
--------------------------------------------------
Como una alegría
Como una sonrisa
Algo en la voz
Que parece que nos dice "venid"
Que nos ha hecho sentir bien
Es como toda la historia
De la gente negra
Que se balancea
Entre el amor y la desesperación
Algo baila en ti
Si tú lo tienes, tú lo tienes
Ella, ella lo tiene
Este no se qué
Que otros no tienen
Que nos pone en un estado divertido
Ella, ella lo tiene
Ella, ella lo tiene
Ou-ou ou-ou ou-ou ou
Elle tiene, ou-ou ou-ou ou-ou ou, esta voz rara
Elle tiene, ou-ou ou-ou ou-ou ou, esta alegría rara
Este don del cielo que la hace bella
Ella, ella lo tiene
Ella, ella lo tiene
Elle tiene, ou-ou ou-ou ou-ou ou
Ella, ella lo tiene
Elle tiene, ou-ou ou-ou ou-ou ou
Ella tiene este muy pequeño suplemento del alma
Este indefinible encanto
Esta pequeña llama
Golpe en el tonel
En los pianos
En todo lo que Dios pueda ponerte entre las manos
Muestra tu risa o tu tristeza
Sino que tú no tienes nada, que tu fueras rey
Que tu buscas todavía las dotes que duermen en ti
Tú ves que esto no se compra
Cuando tú lo tienes tú lo tienes
Ella, ella lo tiene
Este no se qué
Que otros no tienen
Que nos pone en un estado divertido
Ella, ella lo tiene
miércoles, 23 de junio de 2010
martes, 29 de diciembre de 2009
lunes, 28 de diciembre de 2009
martes, 8 de diciembre de 2009
jueves, 12 de noviembre de 2009
sábado, 10 de octubre de 2009
sábado, 3 de octubre de 2009
viernes, 2 de octubre de 2009
jueves, 1 de octubre de 2009
martes, 29 de septiembre de 2009
viernes, 25 de septiembre de 2009
domingo, 20 de septiembre de 2009
martes, 8 de septiembre de 2009
sábado, 5 de septiembre de 2009
jueves, 3 de septiembre de 2009
El capullo y la mariposa de seda ...
viernes, 28 de agosto de 2009
sábado, 22 de agosto de 2009
viernes, 21 de agosto de 2009
Suscribirse a:
Comentarios (Atom)

































